Prevod od "plivaju u" do Češki

Prevodi:

balíku v

Kako koristiti "plivaju u" u rečenicama:

I kuvala sam sve vrste riba koje plivaju u moru.
PřipravovaIa jsem všechny ryby, které plavou v moři.
Gledao sam vašu reku, deca pecaju i plivaju u njoj.
Díval jsem se na vaši řeku, děti rybařily a koupaly se.
Da li je to onaj Pibodi hotel u Memfisu u kome aligatori i patke plivaju u onom jezercu u predvorju?
Je to ten hotel Peabody v Memphisu, kde mají v hale takové jezírko a v něm plavou aligátoři a kachny?
Bankari i industrujalci takoðe plivaju u novcu.
I bankéři a obchodníci plavou v penězích.
Baš je seksi kad ti prsti plivaju u soku, zar ne?
Ten pocit, jak šťáva prýští mezi prsty, je docela sexy, co říkáš?
Posle celodnevnog traženja, otišao sam u toalet... i pronašao sam gomilu sitnih trunki duvana,... kako plivaju u toaletu.
Potom jsem šel na záchod... a našel jsem kousky tabáku, kterak plavaly v míse.
Gošæe mogu da se odmore na verandi ili da plivaju u našem bazenu, sve sa pogledom na spektakularni Saivaš greben.
Hosté mohou odpočívat na verandě nebo si zaplavat v bazénu, to vše s výhledem na úžasné Siwašské jezero.
Za to, cu se pobrinuti da plivaju u krvi.
Chci, aby se za to vykoupali v krvi.
Ovaj stogodišnji koral je lepo mesto za ručak za krompire, male ribe čistače koji plivaju u usta koralnih riba da se nahrane parazitima.
Tento 100 let starý korál je pro kanice pěknou jídelnou. Malá rybka Pyskoun rozpůlený. Vplave přímo do kanicovy tlamy.
Ljude baš briga za institucije, dušo, oni imaju ribice koje plivaju u podu.
No tak. Lidi instituce nezajímají, když mají ryby v podlaze. Co si tam dokola plavou.
Da li brigu ribe plivaju u kojoj svaki dan?
Starají se snad ryby o to kam každý den plavou?
Možda ti stanice plivaju u MGMT-u.
Možná tvé buňky plavou v MGMT.
Ralje, plivaju u oceanu i teroriziraju cijelu zajednicu.
Čelisti. Plavou v oceánu, a terorizují celou společnost.
Misli na vlasnike obale jezera ili na decu koje plivaju u jezero.
Mysli na majitele pozemků kolem jezera. Nebo na děti které v jezeře plavou.
Verujem da naše duše plivaju u toj vodi.
Věřím, že naše duše plavou v té vodě.
Da, ali teško je kad naše prošlosti plivaju u našem bazenu i kuhaju nam veèere.
Jo, je to prostě těžký, když nám naše minulost plave vbazéně... a vaří nám večeři.
A posle æemo piti pivo i kakao, sa kolaèima koji plivaju u šlagu.
A poté si dáme pivo a kakao, s žužu plovající v pěně.
Mogli bi èak da plivaju u formacijama jata, baš kao što to vodene životinje rade na Zemlji.
Mohou dokonce i plavat v hejnech, stejně jako vodní zvířata na Zemi.
Ove ribe plivaju u ovim rekama vech desetine hiljada godina.
Tyto ryby brázdily naše řeky po desítky tisíc let.
Tko zna kakve boleštine plivaju u njoj.
Bůh ví, co za parazity tady plave kolem.
Kada je plima niska, oni plivaju u pliæak i mlataraju okolo sa velikim ushiæenjem.
Pokud je příliv malý, plavou na mělčině a mlátí okolo sebe sohromným nadšením.
Veèeras æemo pustiti tikvane da plivaju u jezeru.
Dneska necháme tupce hrát si na vlastním písečku.
Ali sada su svi želeli da budu poput njega, tako da su, jedna po jedna, ulazile da plivaju u èarobnom pojilu i kada su izašle, sve su imale pruge, takoðe.
Alepakchtělibýt všechny jako on, takjednapo druhé, chodili proplout kouzelný pramen. Ajakvycházeli, takébylyvšechnypruhované.
Te seronje plivaju u lovi brate.
Tihle bastardi se topěj v penězích, kámo.
Naravno, najviše uživaju kada zajedno plivaju u društvu.
A samozřejmě je moc baví pohybovat se s ostatními delfíny.
Sve naše sudbine lete i plivaju u krvi i ništavilu.
Naše osudy létají a plavou v krvi a prázdnotě.
I ko zna koja bolesna sranja plivaju u utrobi tog covika?
A kdo ví co za prasárny dělá s tím svým jogínem.
Da, neka piju i plivaju u mojoj krvi i pitaju se ko je meðu njima sledeæi kada kopile Sebastijan uzme presto.
ať pijí a koupou se v mé krvi až Bastard Sebastian nastoupí na trůn.
Naši ljudi plivaju u oblaku straha od površinaca.
Náš lid žije ve strachu ze suchozemců.
Kastrira ih, menja njihovu boju iz providne u jarko crvenu, čini da žive duže, i kako je otkrio biolog Nikolas Roud, čini da plivaju u grupama.
Kastruje je, mění jejich barvu z průhledné na jasně červenou, kvůli ní žijí déle a jak zjistil biolog Nicolas Rode, nutí je plavat ve skupinách.
Ovo je jaje pčele koje se leže u larvu i sveže izležene larve plivaju u svojim ćelijama, hraneći se belom tečnošću koju za njih luče pčele dadilje.
Toto je včelí vajíčko, které se mění v larvu. Toto jsou již čerstvě vylíhlé larvy, které plavou ve svých buňkách. Krmí se touto bílou kaší, kterou jim včely krmičky vyměšují.
Skupili smo sve to, prebacili u laboratoriju da se oplode i dobili smo bebe stubastog korala koji plivaju u laboratoriji.
Nasbírali jsme materiál a v laboratoři došlo k oplodnění. V laboratoři nám pak plavali malí koráli.
0.39076781272888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?